通勤學英語Podcast, 利用每日15分鐘,不用死背單字、文法,即刻跟著節目開口提升你的英語力!
每週有三大節目可以收聽,每集15mins以內,跟讀單元附有雙語逐字稿,不論一杯咖啡的時間,通勤或塞車,都可以將幫助你創造全英語學習環境!
- 每日英語跟讀,跟著 John老師一起朗讀、跟讀時事趣聞。
- 精選詞彙 Vocab播客,收聽John與老師群討論主題內容與精選詞彙。
- 15Mins Live Podcast ,收聽該週一在Clubhouse上的直播單元,可一同參加練習口說!
喜歡這個Podcast? 請在Apple Podcast裡給五星給予支持並留言喔~
更多跟讀文章在官網: www.15mins.today
FB粉專: https://www.facebook.com/15minsenglishcafe/
商業合作請來信: 15minstoday@gmail.com
Powered by Firstory Hosting
Thu, 16 Mar 2023 22:16
歡迎留言告訴我們你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl81kivnk00dn01wffhwxdg2s/comments
每日英語跟讀 Ep.K536: About Germany - Germany wants to reuse data centers’heat. No one is buying it
Germany wants to force its power-hungry data centers to harness excess heat for warming residential homes — an effort which the industry warns is likely to fall flat.
德國希望強制能源用量大的數據中心,善用其多餘熱能為住宅提供暖氣,但產業界警告,這項努力可能失敗。
While in theory an innovative way to reduce the industry’s immense carbon footprint, experts have pointed to a flaw in the government’s proposal: potential recipients of waste heat are not being compelled to take it.
儘管在理論上這是減少產業龐大碳足跡的創新方法,但專家指出,政府這項提案有瑕疵:多餘熱能的潛在接受者並非一定得採用。
“The challenge here is finding someone who can use that heat economically, ”according to Ralph Hintemann, senior researcher at the data center lobby group Borderstep.
根據數據中心遊說團體「邊境組織」高級研究員拉夫‧興特曼說法,「此事的挑戰在於,找到能節約使用這些熱能的人」。
The energy efficiency law being prepared by the government aims to save some 500 terawatt-hours of energy by 2030.
政府正在籌備的這項能源效率法,目標是要在2030年前省下約500兆瓦時的能源。
Next Article
German ballet director suspended over feces attack on critic 德國芭蕾舞導演因糞便攻擊評論家而被停職
A German newspaper critic had animal feces smeared on her face in the city of Hannover by a ballet director who apparently took offense at a review she wrote.
一名德國報紙評論家在漢諾威市被一名芭蕾舞導演用動物糞便塗抹在她的臉上,該芭蕾舞導演顯然對她寫的評論感到生氣。
The Hannover state opera house apologized for the incident and said Monday that it was suspending ballet director Marco Goecke with immediate effect.
漢諾威國家歌劇院為此事件道歉,並於週一表示,將立即解除芭蕾舞團導演馬爾科·戈克的職務。
The daily Frankfurter Allgemeine Zeitung reported that a furious Goecke approached its dance critic, Wiebke Huester, during the interval of a premiere at Hannover’s opera house on Saturday and asked what she was doing there. It said that the two didn’t know each other personally.
《法蘭克福廣訊報》日報報導說,週六在漢諾威歌劇院舉行的首演中場休息時段,憤怒的戈克走近了該報舞蹈評論家維布克·休斯特,問她在那裡做什麼。據說兩人彼此不認識。
He then pulled out a paper bag with animal feces and smeared her face with the contents before making off through a packed theater foyer, the newspaper said. Huester identified the substance as dog feces and said she had filed a criminal complaint, German news agency dpa reported.
該報稱,他隨後拿出一個裝有動物糞便的紙袋,將裡面的東西塗在她臉上,然後穿過擁擠的劇院門廳離開。據《德新社》 報導,休斯特鑑定該物質為狗糞,並表示她已提起刑事訴訟。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1568485 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1568054
Hi there 欢迎收听通信圈语helping you learn English the most natural wayYou are not listening to daily English shadowing with John如果你是常常收听我们节目的通信家族那在广听我们节目后一定有发现自己对听全音的抗拒以及句子和单字鱼感的熟悉度逐渐的增加那再来 应该挑战什么呢?就可以强化口说啦我们可以将你美及从听三遍说减到听两遍或一遍剩下的时间转租于冷读或跟读作为下一步的挑战这时候就让自己尝试挑战看看欢迎在单级几届里的留言连结跟我分享你挑战的感想哦你 ready?Let's get started!German wants to force its power-hungry data centers而是为了解决于冷读的游戏而在产生和运动的方式使用了解决于冷读的设计人们的确认为在美国的决定中在美国的决定中 设计人们的确认为在美国的决定中 设计人们的确认为在美国的决定中 设计人们的确认为在美国的决定中 设计人们的确认为在美国的决定中 设计人们的确认为在美国的决定中 设计人们的确认为在美国的决定中 设计人们的确认为在美国的决定中 设计人们的确认为在美国的决定中 设计人们的确认为在美国的决定中 设计人们的确认为Marco Goak with an immediate effectThe Daily Frankfurter Alga Miner Zayton reported that a furious Goak approached its dance criticWybka Houston during the interval of a premiere at Hanover'sRapper House on Saturdayand asked what she was doing thereIt said that the two didn't know each other personallyHe then pulled out a paper bag with animal feces免責和和描述的表現以作為一個因素的發展《新聞》製作Huster identified the substance as dog feces而 said she had filed a criminal complaintGerman news agency DPA reported Thanks for tuning in記得我們每日跟讀精選職會以及Intense podcast節目都在各大 podcast 平台同步放送也歡迎分享我們官網 www.15minz.today 以及 Facebook 粉專給清澎好友同情學音樂improving your English on the goCatch you in the next one我們下期見